Legado del expresionismo alemán en la película de MizoguchiKenji Ugetsu-monogatari

Contenido principal del artículo

Satoru Yamada

Resumen

En Japón, el cine expresionista alemán llegó alrededor de 1920, destacando El gabinete del doctor Caligari (estrenada en Japón en 1921), que causó un gran impacto en los cineastas japoneses de la época. Sin embargo, esta influencia no logró dejar una huella profunda en la historia del cine japonés. No se debió a la falta de calidad de las obras que llegaron a Japón,
sino a que el país todavía no estaba preparado para aceptar un estilo tan vanguardista, alejado del realismo. Por ejemplo, el célebre cineasta Mizoguchi Kenji intentó crear una obra al estilo de Caligari titulada Chi to rei (1923: La sangre y el alma), pero esta resultó ser un fracaso total. Tras esta mala experiencia, Mizoguchi no volvió a realizar películas expresionistas. Sin embargo, es posible encontrar rastros de esta influencia en algunas de sus obras posteriores, como en el uso del contraste entre luz y sombra, el simbolismo de la niebla o los gestos humanos grotescos. En esta investigación, analizaremos cómo el expresionismo alemán influyó en la película de Mizoguchi, Ugetsu-monogatari (1953: Cuentos de la luna pálida), comparándola con otras obras expresionistas alemanas como Nosferatu (1922).

##plugins.themes.bootstrap3.displayStats.downloads##

##plugins.themes.bootstrap3.displayStats.noStats##

Detalles del artículo

Sección

MON. Cien años del cine de Weimar: el legado del expresionismo alemán, vanguardias y otras miradas experimentales

Cómo citar

Yamada, S. (2025). Legado del expresionismo alemán en la película de MizoguchiKenji Ugetsu-monogatari. Miguel Hernández Communication Journal, 16, 343-366. https://doi.org/10.21134/ndaa5w92

Referencias

Berriatúa, L. (2009). Nosferatu: un film erótico–ocultista–espiritista–metafísico. Valladolid: Divisa.

Hernández Les, J. A. (2014). Kenji Mizoguchi. El héroe sacrílego. Madrid: JC.

Koga, S. (2010). Ichi byō 24 koma no bi. Kurosawa Akira, Ozu Yasujirō, Mizoguchi Kenji: Tokio. Nihon keizai shinbun shuppan-sha.

Kracauer, S. (1995). De Caligari a Hitler, Barcelona: Paidós.

Lotte Henriette, E. (1988). La pantalla demoniaca las influencias de Max Reinhardt y del expresionismo. Madrid: Cátedra.

Nishikawa. A. (2016). Nihon eiga 100 nenshi. Tokio: Gomashin-shobō.

Sánchez Noriega, J. L. (2022). Historia del cine. Madrid: Alianza.

Santos, A. (1993). Mizoguchi Kenji. Madrid: Cátedra.

Satō K. (1961). Nihon no geinō. Tokio: Sōgen-sha.

Sasō T. (1991). 1923 Mizoguchi Kenji “Chi to rei”. Tokio: Chikuma-Shobō.

Sasō T. (ed.). (2013). Mizoguchi Kenji Chosakushū: 1923-1956. Tokio: Omuro.

Siebert Salomon, P. (1980). Caligari's Children. Londres: Oxford University Press.

Simosolo, N. (2008). Kenji Mizoguchi. Madrid: El País.

Takizawa, O. (1954). Mizoguchi Kenji no ichi, Eigahihyō (11). Tokio. enero. pp. 37-41

Tanaka, J. (1975). Nihon eiga hattatsu-shi dai1. Tokio: Chuō kouron-sha.

Tanizaki, J. (2018). Karigari hakase wo miru. En Nemoto, R. (ed.). Bungō bunshi ga aishita eiga tachi: shouwa no sakka eigaron korekushon (pp. 7-10). Tokio: Chikuma-bunko.

Yamada, S. (2022). The Failure of the Diffusion of German Expressionist Cinema in Japanese Cinema by bensh through The Cabinet of Dr. Caligari. en Paloma, Ortiz de Urbina y Sobrino, (Ed.), German Expressionism in the Audiovisual Culture/Der deutsche Expressionismus in den Audiovisuellen Medien (pp. 245-254). Tübingen: Narr Francke Attempto.

Yamamoto, K. (1967). Nihon ni okeru hyōgenshugi eiga Engeki gakuronshi–Nihon engeki gakkai kiyo (n. 9). Tokio. Junio. pp. 18-27

Yoda Y. (1970). Mizoguchi Kenji no hito to geijutsu. Tokio: Eigageijutsu-sha.

Vallet Rodrigo, J. (2017). El cine de terror. Madrid: Notoriouas.

Artículos similares

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.